Café

Hemos comprado 4 cafeteras nuevas (Nespresso) para nuestros clientes. Los clientes pueden alquilerla gratis. Solamente tienen que comprar las tapsulas (en nuestra tienda por 0,50€/ud. ó mucho mas barato en el Mercadona).

We bought 4 new coffee machines (Nespresso) for the free use of our guests. The guests only needs to buy the taps (in our office for 0,50€ per tap or much cheaper in the Mercadona supermarket).

Wir haben 4 neue Nespresso-Kaffeemaschinen gekauft. Unsere Gäste können diese gratis nutzen, müssen aber natürlich die Taps selbst kaufen (für 0,50€ bei uns oder deutlich billiger im Mercadona-Supermarkt).

Nous avons acheté 4 nouvelles machines à café (Nespresso) pour l’utilisation gratuite de nos clients. Les clients ont seulement besoin d’acheter les robinets (dans notre bureau pour 0,50 € par robinet ou beaucoup moins cher dans le supermarché Mercadona).

我們購買了4台新咖啡機(Nespresso)供客人免費使用。 客人只需要購買水龍頭(在我們的辦公室,每把水龍頭價格為0,50€,或者在Mercadona超市便宜得多)。

我们购买了4台新咖啡机(Nespresso)供客人免费使用。 客人只需要购买水龙头(在我们的办公室,每把水龙头价格为0,50€,或者在Mercadona超市便宜得多)。

Trivialidades | Nichtigkeiten | Trivia | Bagatelles | 瑣事 | 琐事

Estamos en el proceso de comprar ropa de cama nueva. Aquí está el primer ejemplo: | Wir sind gerade dabei, neue Bettwäsche zu kaufen. Hier das erste Beispiel: | We are in the process of buying new bed linen. Here is the first example: | Nous sommes en train d’acheter de nouveaux draps. Voici le premier exemple: | 我們正在購買新的床單。 這是第一個例子: | 我们正在购买新的床单。 这是第一个例子:

Dormitorio | Schlafzimmer | Bedroom | Chambre à coucher | 臥室 N° 7

Ich war wieder fleißig!

Neue Seiten und Fotos auf unseren Urlaubsinformationsseiten:

Neues auf der Urlaubs-Informations-Seite

Heute geht’s weiter mit Puerto de la Cruz und Santa Cruz de Tenerife

Heute hatte ich wieder die Möglichkeit, neue Seiten zu den Urlaubsinformationen hinzuzufügen – mit Hunderten von Fotos:

Kompletter Stromausfall auf ganz Teneriffa

Heute um 13:11 Uhr fiel auf der ganzen Insel der Strom aus. Zwischendrin war auch das Internet für mehrere Stunden “off”. Das Handynetz funktionierte aber glücklicherweise weiter. Laut deutschen Medien soll eine Explosion in einem Verteiler in Granadilla de Abona die Ursache gewesen sein, dass es in Granadilla begann ist gesichert, die Explosion ist aber bisher nicht bestätigt.

Unsere Apartments hatten ab ca. 19:30 Uhr wieder Strom (bei mir zuhause – auch in Icod de los Vinos, aber in einem anderen Viertel – erst um 22:15 Uhr).

Ich werde versuchen, Euch über die Ursachen und eventuelle Maßnahmen zur Verhinderung einer Wiederholung auf dem Laufenden zu halten.

特内里费岛停电

今天下午1时11分,岛上的所有电源中断。 原因是Granadilla de Abona的一家能源分销商中断了。 现在的原因尚不清楚。
我们的公寓在晚上7:30左右再次通电。 (我的家在晚上10:15)。

特內里費島停電

今天下午1時11分,島上的所有電源中斷。 原因是Granadilla de Abona的一家能源分銷商中斷了。 現在的原因尚不清楚。
我們的公寓在晚上7:30左右再次通電。 (我的家在晚上10:15)。